凯旋门

凯旋门 图书封面

图书版权信息

项目 内容
书名 凯旋门
原作名 Arc de Triomphe
作者 [德] 雷马克 (Erich Maria Remarque)
译者 朱雯
出品方 世纪文景
页数 506页
定价 69.00元
装帧 精装
丛书 雷马克在文景
ISBN 9787208167612
所属分类 外国文学 / 德国文学 / 战争小说 / 经典名著 / 情感流亡

图书简介

记忆的灰烬混着苹果白兰地的气味,会碾碎一个人的心,也会重燃他的勇气。

凯旋门》是德国著名作家雷马克继《西线无战事》之后最负盛名的代表作,被誉为20世纪德语文学中感人至深的不朽名篇。故事设定在“二战”全面爆发前的巴黎,整个城市笼罩在战前压抑、颓废而又暗流涌动的黑暗气息中。

主人公拉维克原是德国一家大医院的顶尖外科医生,因帮助犹太朋友藏身而被纳粹逮捕并痛失女友。他从集中营逃出后流亡巴黎,成为一个没有国籍、没有合法身份证件的“幽灵”,只能靠替别人代行外科手术勉强维生,随时面临被驱逐的危险。在塞纳河畔,他偶遇了失魂落魄的女演员琼,两个孤独的灵魂在乱世中互生爱意。然而,流亡的残酷现实、潜伏在暗处的纳粹仇人,以及即将轰然崩塌的和平世界,让这段爱情注定走向凄美的悲剧。当囚车载着拉维克穿过没有灯光的凯旋门,一个时代落幕了。


作者简介

埃里希·玛利亚·雷马克(Erich Maria Remarque,1898—1970),德国著名小说家。

他曾亲历第一次世界大战,战后从事过记者、教师等多种职业。20年代末,他凭借《西线无战事》震撼世界文坛。随着希特勒上台,雷马克的作品被纳粹公开焚毁,他本人也被剥夺了德国公民权。1939年他流亡美国,后半生辗转于美国与瑞士之间。

雷马克一生都在为“迷惘的一代”和饱受战争摧残的流亡者发声。他的笔触冷峻、敏锐却又充满悲悯。他的一流文笔深刻影响了诸多中国现代作家,如陈凯歌、木心、北岛、王朔等,都曾深受其作品的启蒙与震撼。


书评:一杯苦涩的苹果白兰地,一曲乱世流亡者的绝唱

《纽约时报》曾评价本书是“雷马克最成熟、最具思想性、最精巧、最悲伤的作品”。它绝不是烂俗的爱情故事,而是借由大时代下小人物的悲欢,完成了一次对战争与人性的沉痛控诉。

1. 无根之萍的流亡者画像

拉维克并不是一个传统意义上的英雄,他是一个被剥夺了一切的边缘人。他没有国籍,没有未来,甚至不能光明正大地走在阳光下。整部小说生动刻画了二战前夜那个颓废巴黎的横截面:这里是所有无家可归者的避难所。雷马克通过拉维克的视角,写出了人在失去国家庇护后,那种深深刻在骨子里的孤独、冷漠与对生存的极度渴望。

2. 阴影下的爱情:唯一且致命的救赎

在朝不保夕的日子里,爱情成了拉维克晦暗生活里唯一的光。琼的出现点亮了他,但也带来了新的痛苦。因为对于一个随时可能被驱逐的流亡者而言,牵挂意味着软肋。他们在巴黎街头的酒馆里对饮苹果白兰地,在诀别时刻用各自的母语倾吐爱意。这种在悬崖边缘绽放的情感,既浪漫又残酷,读来令人心碎。

3. 深远的文学影响力

在二十世纪的中国文坛,《凯旋门》曾是一代作家的精神食粮。正如著名学者巫鸿所言,拉维克在凯旋门阴影下徘徊的夜景,带给读者无限的想象空间;导演陈凯歌更直言,雷马克的小说对其基本人生观的形成起过至关重要的作用。这部经典之作,代表着一种纯粹而高贵的文学记忆。


推荐理由:在巨大的悲伤中,读懂生之坚韧

凯旋门》是一部极具电影画面感和情感张力的严肃文学佳作,以下是推荐阅读的三大理由:

第一,文学巨匠的巅峰之作。 它是了解20世纪反战与流亡文学不可绕开的一座丰碑,文笔洗练深沉,节奏引人入胜。

第二,传世经典的权威译本。 采用著名翻译家朱雯的经典译本,全新精装呈现,完美还原了原著中冷峻、感伤的德语文学质感。

第三,直击灵魂的阅读体验。 它能让你在和平年代,重新思考身份、爱与生存的终极意义,从绝望中汲取直面生活的勇气。


下载资源

《凯旋门》电子书下载